Traductions
[ajouter]Anglais de mil:
'big sign: Ratz-Fatz Burials
(ratz-fatz is a german expression for "very damn quick" or "in a jiffy")
balloon: Well, since we have a nice big oven it was a no-brainer!
little sign:
offer: 1 free pizza for every funeral'

![[X]](/misc/pics/round/x.gif)







8 Commentaires
Member
red, au 12. novembre 2008 [aviser] [citer] [repondre]
Member
Die Schwere des Todes mit der Leichtigkeit des Lebens. Oder umgekehrt!
Umgekehrt gefällt mir :)
mil, au 10. mars 2008 [aviser] [citer] [repondre]
Member
Olivia Twist, au 10. mars 2008 [aviser] [citer] [repondre]
Guest
Cloone (87.139.44.64), au 10. mars 2008 [aviser] [citer] [repondre]
Member
Angebot Bestattungen und Kanalreinigung.
Ich wollt´s lieber nicht testen...
Erl, au 10. mars 2008 [aviser] [citer] [repondre]
Staff
Battlestar, au 10. mars 2008 [aviser] [citer] [repondre]
Deleted
, au 10. mars 2008 [aviser] [citer] [repondre]
Member
luftzone, au 10. mars 2008 [aviser] [citer] [repondre]